lunes, 19 de febrero de 2007

Anem al teatre "En un barquito de vela"

Hola! Feia dies que no venia a prendre algo. He tingut una setmana vertiginosa, però tot plegat han estat coses bones que no vull deixar de compartir amb tots vosaltres. Prenem un cafè?

Seu seu, agafa una taula que en tenim per a estona i estar a la barra no és massa còmode, no?

saps, ara ho pensava i dic... dons des del dia de la vaga de mòbils que no ens trobàvem! Més d'una setmana i mitja! Clar, no saps ni que vaig anar al teatre, ni que s'ha desbloquejat el procés d'esmenes de la proposició de llei per al vot accessible i secret per a les persones cegues, ni que he anat de calçotada amb tota la familia, ni que faré un master... res de res! Doncs comencem pel principi, però anem a pams. Potser avui només t’explicaré la meva experiencia al teatre, i un altre dia seiem i xerrem d’altres temes.

El dissabte 10 vaig poder gaudir, amb alguns amics, de l’obra En un barquito de vela. La feien a Terrassa, un grup del Prat de Llobregat, no massa conegut, però que no per això va deixar el pavelló baix. Crec que sincerament ho van fer molt bé. Transmetien moltes coses, i això és realment el que arriba del bon teatre.
Tot i semblar bucólica pel seu títol, l’obra tractava de la guerra Civil espanyola, concretament posava l’ènfasi en la batalla de l’Ebre, però homostrava tant des de la besant militar com política i humana. Es llegien cartes, discursos verídics, es representaven escenes difícils de batalla i de por i inclús es cantaven cançons de l’època. Per això el títol… “en un barquito de vela”. Aquesta és una frase que apareix en una cançó que justament va d’aquesta batalla. Us convido a escoltar-la i a entrar al web El Altavoz del frente, on hi trobareu tot tipus de material tant sonor com gràfic (cartells, etc.). El primer que sentireu només entrar en aquest lloc web és a Dolores Ibárruri (La Pasionaria) adreçant-se a les tropes.
D’altra banda, no us sonen cançons com “Ay Carmela” o “En la plaza de mi pueblo”? També les van cantar a la representació, i també les podeu escoltar tot fent un petit viatge a l’època a través d’aquesta fantàstica iniciativa d’arxiu civernètic. A mi em va servir moltíssim anar a veure l’espectacle per a situar les coses i per a pensar, sobretot pensar, en les barbaritats que s’arriben a fer en una guerra. No hem de caure mai més en aquest error! També vaig recordar un cop més la història del meu vesavi Juan al qual van endur-se i no va aparèixer mai més… clar… perque el van matar… i pensava en la por i la impotencia que debien pasar tant la meva vesàvia Trinidad (a la qual vaig poder conèixer) com ell i la resta de la familia. Per sort la meva mare m’ha explicat tot això varies vegades. D’ell ens queda el seu rellotge de butxaca, les monedes republicanes que duia a sobre i una fotografia de familia. Aquí, en aquest petit cafè també vull que quedi reflectida la seva història i la seva memoria.

Si tens l’oportunitat de veure aquesta obra ves-hi… Segur que et farà reflexionar. Tot i que molts cops es digui que hi ha masses pel•lícules sobre el tema, llibres, etc. Crec que mai serà massa, sino que cal anar-ho potenciant i anar-ho a veure per no oblidar.

Us enganxo la lletra de la cançó en la que apareix el títol de l’obra, la qual no es diu “en un barquito de vela” sino “si me quieres escribir”. Com no podria ser menys, aquí la teniu, i us animo a cercar més representacions de l’obra per a poder-hi anar. Jo vaig trobar-ho a
www.atrapalo.com
i molt bé de preu!

Fins el proper cafè.




SI ME QUIERES ESCRIBIR
YA SABES MI PARADERO

Los moros que trajo Franco
en Madrid quieren entrar.
Los moros que trajo Franco
en Madrid quieren entrar.
Mientras quede un miliciano
los moros no pasarán.
Mientras quede un miliciano
los moros no pasarán.

Si me quieres escribir
ya sabes mi paradero.
Si me quieres escribir
ya sabes mi paradero.
Tercera Brigada Mixta,
primera línea de fuego.
Tercera Brigada Mixta,
primera línea de fuego.

Aunque me tiren el puente
y también la pasarela.
Aunque me tiren el puente
y también la pasarela
me verás pasar el Ebro,
en un barquito de vela
me verás pasar el Ebro,
en un barquito de vela.

Diez mil veces que los tiren,
diez mil veces los haremos.
Diez mil veces que los tiren,
diez mil veces los haremos.
Tenemos cabeza dura
los del Cuerpo de Ingenieros.
Tenemos cabeza dura
los del Cuerpo de Ingenieros.

En el Ebro se han hundido
las banderas italianas.
En el Ebro se han hundido
las banderas italianas
y en los puentes sólo ondean
las que son republicanas
y en los puentes sólo ondean
las que son republicanas.

No hay comentarios: